Bernhard Peter
Sprache: Farbbezeichnungen


Die wichtigste Vokabel ist "iro" = Farbe, weil viele Farbbezeichnungen ganz einfach XYZ-Farbe aufgebaut sind, wie z. B. mizu = Wasser -> mizu-iro = Hellblau (Wasserfarbe), oder sumire = Veilchen -> sumire-iro = Veilchenviolett (Veilchenfarbe), oder momo = Pfirsich -> momo-iro = Pfirsichfarbe. Es gibt aber auch Farbbezeichnungen ohne "iro", wie aka = Rot, shiro = Weiß etc. Die Tabellen unten listen die Farben als Substantive. Solcherart aufgebaute Farbbezeichnungen kann man prinzipiell auf drei Weisen verwenden:
a) Man macht aus dem Farbsubstantiv ein Farbadjektiv durch Anhängen eines "i", aka = Rot -> akai = rot. Diese Bezeichnungen können dann zu sogenannten i-Adjektiven werden, d. h. zu Adjektiven, die direkt und ohne "no" mit dem nachfolgenden Substantiv kombiniert werden können, z. B. shiro = Weiß -> shiroi - weiße/r/s -> shiroi kumo - weiße Wolke, oder aka = Rot -> akai = rote/r/s -> akai momo = roter Pfirsich. Dieses Prinzip geht bei den Farben schwarz, weiß, rot und hellblau. Diese Farbbezeichnungen flektieren wie Adjektive. Dennoch ist es nicht unmöglich, auch diese Farbbegriffe mit "-iro" zu kombinieren.
b) Man konstruiert mit dem Partikel "no", "von" der Farbe: kin-iro = Gold -> kin-iro-no = goldfarben = von goldener Farbe. Das Partikel "no" erlaubt es, ein Suibstantiv adjektivisch zu verwenden; es wird vorangestellt. Z. B. cha = Tee -> cha-iro = braun (teefarben) -> cha-iro no tora = ein brauner Kater. Diese Farbbezeichnungen flektieren nicht wie Adjektive. Also ergibt sich: "Dieser dunkelblaue Bleistift...." -> "Kono kon-iro no enpitsu wa...." (attributive Verwendung), "Dieser Bleistift ist dunkelblau." -> "Kono enpitsu wa kon-iro desu." (prädikative Verwendung) und "Dieser Bleistift ist dunkelblau geworden." -> "Kono enpitsu wa kon-iro ni natte imasu." (adverbiale Verwendung).
c) Man kann natürlich auch die Farbbezeichnung so mit einem Substantiv kombinieren, daß weder "i" noch "no" verwendet wird, sondern einfach ein neues, zusammengezogenes Substantiv entsteht, dann aber ohne "iro", z. B. Kinkaku-ji oder Ginkaku-ji, die Tempel mit dem Gold- bzw. Silberpavillon, berühmte Sehenswürdigkeiten in Kyoto.
Welcher Weg gewählt wird, was wann gemacht wird, ist kompliziert und würde diesen Rahmen sprengen. Das Grundprinzip ist aber, daß die meisten Farben nur ein Substantiv darstellen und nur mit "-no" konstruiert werden können: "Ein grünes Hemd" ist zwingend "midori no shatsu", nie anders, weil "midori" kein i-Adjektiv ist. Wenige Farben sind zwar Substantiv, werden aber durch Anhängen eines "i" zum Adjektiv. Deshalb kann man "ein blaues Hemd" sowohl als "aoi shatsu" als auch als "ao no shatsu" ausdrücken, analog geht für einen schwarzen Gegenstand entweder "kuroi" oder "kuro no".

Unter den Farbbezeichnungen gibt es etliche Lehnwörter, z. B. ist pinku = Rosa vom englischen "pink" abgeleitet, desgleichen baioretto = Violett vom englischen "violet", orenji = "orange", shian = "cyan", gurei = "grey" und mazenta = "magenta". Zu "ao" bzw. "aoi" noch eine Anmerkung: Diese Farbe ist, ganz ungewöhnlich für uns, blau oder grün, in jedem Fall aber hell. Meist ist hellblau gemeint, aber ein Japaner würde durchaus auch eine grüne Ampel oder einen Grünkohl als "aoi" bezeichnen. Die Farbe "Blau" ist quasi gespalten, helles Blau ist "mizu-iro", wasserfarben, dunkles Blau hat dagegen seine eigene Begrifflichkeit, z. B. "kon-iro".

wichtige Farben:

           
aka
Rot
midori
Grün
cha-iro
Braun (Teefarbe)
murasaki, murasaki-iro
Lila, Violett
kuro
Schwarz
hai-iro
Grau
           
ao
Himmelblau, aber auch Grün
kon-iro
Navy-Blau
shiro
Weiß
gin-iro
Silber
ki-iro
Gelb
kin-iro
Gold

Bei den Farbtönen der Mischfarben gibt es sehr viele blumige, traditionelle Bezeichnungen. Die Farbbezeichnungen sind zum geringeren Teil Kombinationen der Begriffe für die Grundfarben und in weitaus größerem Maß vergleichende Bezeichnungen mit Vorbildern aus der Natur. Diese traditionellen Farbbezeichnungen sind viel schöner und poetischer, nezumi-iro (Mausfarbe) oder hai-iro (Aschefarbe) klingt einfach bildreicher als "gurei"(grau, von engl. grey), und momo-iro (Pfirsichfarbe) klingt einfach blumiger als "pinku" (rosa, von engl. pink). So bilden Pflanzen oder Pflanzenprodukte die Grundlage der Bezeichnungen, z. B. ai = Indigo, karashi = Senf, azuki = rote Mungbohnen oder kusa = Gras. Blüten sind sehr oft vertreten, z. B. botan = Strauchpäonie, sakura = Kirschblüte, ume = Pflaumenblüte und himawari = Sonnenblume. Ebenso dienen Früchte als Vorbild wie momo = Pfirsich oder daidai = Bitterorange. Tiere kommen ebenso vor wie nezumi = Maus oder kitsune = Fuchs. Mineralien oder Metalle sind ebenfalls eine Basis für Farbbezeichnungen, z. B. gin = Silber, kin = Gold, tetsu = Eisen oder sabi = Rost, ruri = Lapislazuli und shinsha = Zinnober. Weitere Varianten kommen durch Aufhellen oder Abdunkeln bzw. Intensivieren mit entsprechenden Präfixen zustande: "asa-" = blaß-, "usu-" = blaß-, "chu-" = mittel-, "futa-" = doppelt-, intensiv-, "fuka-" = tief- etc. Ein weiteres mögliches Präfix bei Farbbezeichnungen ist "ma-", das bedeutet "gänzlich, vollständig". Ein Objekt, das "masshiro" (ma + shiro) ist, ist völlig weiß, wenn es "massao" (ma + ao) ist, ist es von oben bis unten blau, ein "makka" (ma + aka) Gegenstand ist ausnahmslos rot, und ein "makkuro" (ma + kuro) Gegenstand ist durch und durch schwarz. Das kann auch in verstärkender Bedeutung im Sinne eines intensiven Farbeindrucks verwendet werden wie unser "Pechschwarz" oder "Feuerrot". Im folgenden eine Auswahl traditioneller Farben und ihrer Bezeichnungen (Umsetzung größtenteils gemäß der ersten angegebenen Quelle, keine einheitliche Definition).

einige Mischfarben Blau und Türkis:

           
ruri-iro
Lapislazuli
kon-jou-iro
dunkles Navy-Blau
tsuyukusa-iro
Hellblau
koi-ai
dunkles Indigo-Blau
tetsu-kon
sehr dunkles Navy-Blau (Eisen + Blau)
ruri-kon
(Lapislazuli + Blau)
           
kakitsubata-iro
Irisfarbe
gunjou-iro
Ultramarinblau
ai-iro
Indigoblau
kon-ai
dunkles Indigo
asagi-iro
Türkisblau
kon-iro
Navy-Blau
           
tetsu-kon
(Eisen + Navyblau)
koki-hanada
(dunkel + Blume + Feld)
sei-ran
Blau-Indigo
usu-hanada
(blass + Blume + Feld)
usu-hana-sakura
(blass + Blume + Kirschblüte)
hanada-iro
(Blume + Feld + Farbe)

einige Mischfarben Rot und Pink:

           
bara-iro
Rosen-Rot
aka-murasaki
Pinkrot, Purpurrot
tsutsuji-iro
Azalea-Rot
sango-iro
Korallenfarbe
botan-iro
Strauchpäonien-Rot
koubau-iro
Aprikosenblüten-Rot
           
enji
Cochenille-Rot
suou
Sappanrot
akane-iro
Krapprot
beni-aka
Saflorrot
aka
Rot
benihi
Saflororange
           
shojyo-hi
Blutrot
koki-hi
tiefes Scharlachrot
ake
(scarlet)
shin-ku
Echtes Karminrot
ake
Scharlachrot
kurenai
Karminrot, Purpur

einige Mischfarben Gelb und Orange:

           
yamabuki-iro
Goldröschen-Gelb
shu-iro
Zinnoberfarben
karashi-iro
Senfgelb
komugi-iro
Weizenfarbe
tamago-iro
Eier-Gelb (Ei + Gelb)
himawari-iro
Sonnenblumen-Gelb
           
mikan-iro
Satsuma-Orange-Farbe
ki-iro
Gelb
daidai-iro
Bitterorangenfarbe
ki-aka
Orange (rot + gelb)
kin-cha
Goldbraun (Gold + teefarben)
chuu-ki
Mittelgelb (mittel + gelb)
           
tanpopo-iro
Butterblumengelb
nanohana-iro
(Raps + Blüte + Farbe)
kanaria-iro
Karariengelb
ukon-iro
Gelbwurzgelb
tou-ou
Goldregengelb
kogane, konjiki
goldfarben

einige Mischfarben Grün:

           
fuka-midori
Tiefgrün (tief + grün)
chitose-midori
(1000 Jahre + grün)
kusa-iro
(Gras + Farbe)
koke-iro
Moosgrün (Moos + Grün)
tokiwa-iro
(Farbe des Tokiwagi-Baumes)
rokushou-iro
Grünspan-Grün
           
matsuba-iro
(Piniennadeln + grün)
matcha-iro
Farbe von grünem Pulvertee
yanagi-iro
(Weide + Farbe)
miru-iro
Olivgrün (Seetang + Farbe)
moegi-iro
(Sproß + Zwiebel + Farbe)
uguisucha
Olivbraun
           
tetsu-iro
(Eisen + Farbe)
midori
Grün
ki-midori
Gelbgrün
wakakusa-iro
Farbe jungen Grases
uraha-yanagi
(Unterseite + Weide + Farbe)
asa-midori
leichtes Grün

einige Mischfarben Schwarz-Grau-Weiß:

           
kuro
Schwarz
tetsu-guro
Eisenschwarz (Eisen + Schwarz)
namari-iro
Bleifarbe (Blei + Farbe)
sumi
tintenfarben
hai-iro
Aschgrau (Asche + Farbe)
nezumi-iro
Mausgrau (Maus + Farbe)
           
rikyu-nezumi
(Teeblatt + Maus)
gin-iro
Silberfarbe
kinari-iro
Schmutzigweiß (ungefärbt + Farbe)
suna-iro
Sandgrau (Sand + Farbe)
zouge-iro
Elfenbeinfarbe (Elfenbein + Farbe)
cha-nezumi
Braungrau (Tee + Maus)
           
suzu-iro
(Zinn + Farbe)
gin-nezu, gin-nezumi
(Silber + Maus)
keshizumi-iro
(Asche, Schlacke + Farbe)
karasuba-iro
(Krähenflügel + Farbe)
ai-tetsu
(Indigo + Eisen)
shira-hana-iro
(weiß + Blüte + Farbe)

einige Mischfarben Braun:

           
kasshoku
Braun
sabi-iro
(Rost + Farbe)
hiwada-iro
(Zypressenrinde + Farbe)
aka-sabi-iro
(Rot + Rost + Farbe)
azuki-iro
(rote Mungbohne + Farbe)
cha-iro
Braun (Tee + Farbe)
           
aka-cha
(Rot + Tee)
kohaku-iro
Amber (Amber + Farbe)
tsuchi-iro
Erdfarbe (Erde + Farbe)
oudo-iro
Ockergelb (gelbe Erde, Löß + Farbe)
beni-kaba-iro
(Saflor + Betula platyphylla + Farbe)
koge-cha
(gebrannt, geröstet + Tee)
           
hai-cha
(Asche + Tee)
shaku-do-iro
Shakudo-Farbe (eine Cu-Au-Legierung)
kuru-iro
Kastanienbraun
kuri-ume
(Kastanie + Pflaume)
suzume-cha
(Spatz + Tee)
kitsune-iro
(Fuchs + Farbe)

einige Mischfarben Pink, Lila, Violett:

           
murasaki
Purpur
edo-murasaki
Edo-Purpur = Tokyo-Purpur
hon-murasaki
Wahrer Purpur
rindo-iro
Enzianviolett
fuka-murasaki
Tiefes Purpur
usu-budou
blasse Traubenfarbe
           
shi-kon
(Purpur + Navyblau)
ume-murasaki
(Pflaume + Purpur)
kyo-murasaki
Kyo-Purpur = Kyoto-Purpur
sumire-iro
Violett (Veilchen + Farbe)
shion-iro
Aster-Farbe
aka-murasaki
Rot-Purpur
           
tutuji-iro
(Azalea + Farbe)
sango-iro
(Koralle + Farbe)
momo-iro
(Pfirsich + Farbe)
usu-koubai
Farbe blasser Pflaumenblüten
asa-suou
helles Sappanholz
asa-murasaki
helles Purpur

Literatur, Links und Quellen
Farben im Japanischen: http://kidorakujapan.com/know/others_color.html
Japanische Farbbezeichnungen:
https://colors.japanesewithanime.com/japanese-colors/ - Grundfarben: https://colors.japanesewithanime.com/japanese-colors/basic-colors - Mischfarben: https://colors.japanesewithanime.com/japanese-colors/mixed-colors
Video-Sprachkurs von Christina Plaka:
https://www.youtube.com/watch?v=NRcFFVo_Qns
Japanische Farben:
https://japanisch-lernen.jimdo.com/2013/07/22/farben/
Japanische Farben:
http://www.lexisrex.com/Japanisch-Vokabeln/Farben-romaji
Lexikon Deutsch-Japanisch:
https://www.wadoku.de/
Farben im Japanischen:
http://www.nihonsociety.com/?sel=&sub=&inp=colorsname
traditionelle japanische Farben:
https://www.wadoku.de/wiki/display/WAD/Traditionelle+japanische+Farben
traditionelle japanische Farben:
https://en.wikipedia.org/wiki/Traditional_colors_of_Japan
Japanische Farbschemata:
https://www.colordic.org/w/
Farben im Japanischen:
https://www.japanisch-grund-und-intensivkurs.de/grammar/sem1/anhang/anhang3_die_farben
Farben im Japanischen:
https://de.wikibooks.org/wiki/Japanisch/_Farben


Andere Artikel über Japan lesen
Andere Länder-Essays lesen
Home

© Copyright bzw. Urheberrecht an Text, Graphik und Photos: Bernhard Peter 2017
Impressum